viernes, 1 de abril de 2011

Cambiamos, ¡farmacología!

Empezamos con un nuevo tema, la farmacología. Esta palabra proviene del griego "φαρμακον" (veneno, hechizo) y "λογος" (ciencia, tratado) y se puede definir, para tener una idea de lo que trata este tema, como ciencia que estudia los medicamentos y su uso. A continuación definiremos tres palabras de este ámbito.


1. Antineurálgico: del griego "αντι" (contra, frente a), "νεῦρον" (nervio) y "αλγος" (dolor). Esta palabra se define como fármaco que cura o calma las neuralgias. En valenciano la podemos encontrar como "aintineuràlgic" y en inglés "antineuralgic".


2. Miótico: esta palabra proviene del griego "μυο" (cerrar la boca o los ojos). Significa que es el fármaco que tiene agentes capaces de producir miosis (= palabra que proviene del griego "μυειν" » cerrar los ojos y que significa contracción anormal y persistente de la pupila). En valenciano se encuentra como "miòtic".

3. Urotropina: palabra que procede del griego "οῦρον" (orina) y "τροπος, τροπε" (vuelta, huida) y se define como aldehído que se emplea como antiséptico de las vías urinarias y en otras aplicaciones. Encontramos esta palabra en valenciano igual que en castellano.



Bibliografía:

- Diccionario de Raíces Griegas de léxico Castellano, Científico y Médico

- Traductor de internet Babylon 9

- Traductor Salt de lasprovincias.com

- Diccionario Larousse 2005

- Webs utilizadas en los enlaces

No hay comentarios: