jueves, 17 de noviembre de 2011

Paraninfo, Itífalo y epitafio

Voy a continuar en mi nuevo post con palabras relacionadas con el hombre.

Paraninfo:
Etimológicamente, paraninfo proviene de los términos griegos para (junto a) y hinfe (novia recién casada). Originariamente, se utilizaba para hablar de la persona que acompañaba a la novia a la boda, luego se empezó a utilizar para la persona que anunciaba la felicidad de los recién casados. En las universidades se utilizaba para referirse a la persona que se encargaba de hacer propaganda del curso en el salón principal.

En catalán: paraninf

Itífalo:
Etimológicamente, proviene de ithys (recto, derecho) y phallos (falo). Itífalo era un falo que llevaban los asistentes a las procesiones dionisiacas. También se denominaba así a los amuletos que llevaban colgados del cuello los niños, las vestales y a los que se les atribuían virtudes maravillosas.

En ingles: itafalica

Epitafio:
Del griego epi (sobre) y taphos (tumba). Se refiere a las inscripciones que se ponen sobre la tumba

En catalán: epitafi
En francés: épitaphe